Metadateren kun je leren: 4 tips

Jasper Rosmulder
content management - metadateren.jpg

Goede metadatering helpt bij het structureren van ongestructureerde content. Daardoor kun je niet alleen zelf content makkelijker terugvinden, maar ook de bezoekers van je site veel beter bedienen. Welkom bij de korte cursus: taggen, taggen en nog eens taggen.

Waarom is metadateren belangrijk?

Van pdf’s tot video’s en blogteksten: de meeste content is ongestructureerd. Daarom is metadateren zo belangrijk: het toevoegen van tags aan content zodat deze in een later stadium makkelijk terug te vinden is en gekoppeld kan worden aan andere, bijpassende content.

Alles labelen en prioriteren is natuurlijk geen doel op zich. Het is ten eerste een middel om de contentredactie efficiënter te laten werken. Doordat content sneller teruggevonden kan worden, wordt hergebruik makkelijker.

Daarnaast kun je door metadatering bezoekerservaringen optimaliseren. Iemand die op een muzieksite zoekt naar John Lennon wil je ook informatie over The Beatles en Yoko Ono tonen.

Moet je een nieuw cms uitzoeken en breekt het zweet je uit? Download onze tips  & tricks!

En op een receptensite wil je dat iemand die zoekt naar Italiaans eten ook alle pastagerechten voorgeschoteld krijgt. Enkel in overdrachtelijke zin natuurlijk. Hoe zorg je nu voor een goede metadatering?

Tip 1: Begin met een taxonomie/thesaurus

Goede tagging begint met het opstellen van een taxonomie of thesaurus. In theorie is er een verschil tussen deze termen, maar in de praktijk merk ik dat webredacties ze willekeurig door elkaar gebruiken. Een prima gebruik wat mij betreft.

Een taxonomie/thesaurus is een hiërarchische ordening van je content. Daarin staan niet alleen de tags die bij het labelen van content gebruikt kunnen worden, maar geef je ook een relatie aan tussen die tags.

Wanneer je een taxonomie/thesaurus hebt opgesteld, kunnen de meeste cms-en je ondersteunen bij het correct toepassen ervan. Ze helpen je bij het vinden van de goede tags en bij het aangeven van de relaties tussen de tags.

voorbeeld-goede-taxonomie-voor-contentstructuur

De content van het WNF laat zich erg 'natuurlijk' structureren in een taxonomie.

Tip 2: Afspraken maken met de redactie

De taxonomie/thesaurus maak je samen met je contentredactie. Met hen maak je ook goede afspraken over de uitvoering van de plannen.

Laat mensen bijvoorbeeld niet in het wilde weg zelf tags bedenken en toevoegen, zorg dat daar overleg over plaatsvindt. Wanneer de een ‘gymschoen’ gebruikt als tag, een ander ‘gymschoenen’ en een derde ‘sneakers’, wordt het al snel een rommeltje.

Er zijn drie soorten metadata

  • tags die iets zeggen over de productie van de content, zoals auteur en datum
  • tags die iets zeggen over de inhoud van de content
  • tags die iets zeggen over het soort content, zoals afbeelding, tekst of video

Tip 3: Verplaats je in je doelgroep

Om goed te kunnen metadateren, moet je in het hoofd van je doelgroep kruipen. Voor welke personen is deze content relevant en welke termen zullen zij gebruiken om bij dit artikel uit te komen? Verplaats je dus goed in de customer journey van je klant op jouw website.

Neem dit blog. In eerste instantie denk ik aan de tags 'taxonomie' en 'thesaurus'. Maar dit blog is ook bedoeld voor mensen die nog niet zo bekend zijn met deze termen. Waar zoeken zij op? Waarschijnlijk op termen als ‘metadateren’ en ‘content structureren’. Vandaar dat ik deze 4 tags voor dit blog heb gebruikt.

Tags in een headless cms

Het taggen van content is bij elk cms belangrijk. Maar gebruik of overweeg je een headless cms, dan is het helemaal zaak je tagging op orde te hebben.

Tip 4: Vermijd meertaligheid

Vaak zie ik bij grote organisaties dat er in meerdere talen wordt getagd. Dat is een slecht idee. Mijn advies is altijd om de belangrijkste taal binnen het bedrijf als uitgangspunt te nemen en ook anderstalige artikelen in die taal te taggen. Dat helpt je om over de talen heen zaken terug te vinden.

Sommige systemen kunnen de artikelen in verschillende talen zelf uit elkaar houden, om te voorkomen dat je op de site of in je app geen artikelen in verschillende talen aan elkaar relateert. Anders kun je hiervoor zorgen door redacties te verplichten altijd ook de taal waarin een artikel is geschreven toe te kennen als tag.


New Call-to-action